ARTI LIRIK PLASTIC SMILE - ISHIHARA KAORI DAN TERJEMAHAN
Plastic Smile
石原夏織
KANJI
作詞: 磯谷佳江
作曲: 三好啓太
編曲:
佐藤純一(fhána)
何気ないフリして
笑いながら
ほんとうは ねえ
すごく戸惑ってる
ありのままの
自分のままで
いいなんて
思えず
いたから
臆病に閉じてた
ココロの扉 今
そっと
ひらいて
優しさの理由を
探ってみたくなる
キミに出会って
初めて知った
気持ち
今はまだ
うまく言えないけど
傷ついていることにさえ
気づけずにいた
自分でも
すこしずつ
変わってゆけるかな
Ah
期待して
落ちこむ
くらい
ならば
笑顔で
やり過ごせば
いいやって
いつからだろう
一歩引くクセ
身に付けて
慣れて
しまってた
いとしさに揺らめく
ココロのざわめきが
正しさよりも
大事にしたいコト
教えてくれるから
キミに出会って
ありふれた特別を
ひとつずつ
重ねてゆくたび
モノクロだった
世界に
色が差してゆく
不器用な自分でも
変わってゆけそうで
クリアすぎる
空はどこか
現実味がなくて
迷子の雲みたいに
フワフワと
漂ってた
答えは
今もまだ
わからないまま
だけれど
光が射すほうへ
キミに出会って
初めて知ったんだよ
まっすぐで
あたたかな光
どんな
過去にも
意味はある
無駄じゃないって
思いたくて
信じたくて
手を
伸ばしてみるよ
キミに出会って
ありふれた特別を
ひとつずつ
重ねあえた
キセキは
こんなに
広い世界の
どこにいてもずっと
変わらないぬくもりで
包んでくれるから…
さあ
Plastic Smile
Ishihara Kaori
Romaji
Lyricist: Isogai Yoshie
Composer: Miyoshi Keita
Arrangement:
Sato Junichi (fhána)
Nanigenai FURI shite
Warai nagara
Hontou wa nee
Sugoku tomadotteru
Ari no mama no
Jibun no mama de
Ii nante
Omoezu
Ita kara
Okubyou ni tojiteta
KOKORO no tobira ima
Sotto
Hiraite
Yasashisa no riyuu wo
Sagutte mitakunaru
KIMI ni deatte
Hajimete shitta
Kimochi
Ima wa mada
Umaku ienai kedo
Kizutsuiteiru koto ni sae
Kizukezu ni ita
Jibun demo
Sukoshi zutsu
Kawatte yukeru kana
Ah
Kitai shite
Ochikomu
Kurai
Naraba
Egao de
Yari sugoseba
Ii ya tte
Itsu kara darou
Ippo hiku KUSE
Mi ni tsukete
Narete
Shimatteta
Itoshisa ni yurameku
KOKORO no zawameki ga
Tadashisa yori mo
Daiji ni shitai KOTO
Oshiete kureru kara
KIMI ni deatte
Arifureta tokubetsu wo
Hitotsu zutsu
Kasanete yuku tabi
MONOKURO datta
Sekai ni
Iro ga sashite yuku
Bukiyou na jibun demo
Kawatte yukesou de
KURIA sugiru
Sora wa dokoka
Genjitsumi ga nakute
Maigo no kumo no youni
FUWAFUWA to
Tadayotteta
Kotae wa
Ima mo mada
Wakaranai mama
Da keredo
Hikari ga sasu hou e
KIMI ni deatte
Hajimete shitta nda yo
Massugu de
Atataka na hikari
Donna
Kako ni mo
Imi wa aru
Muda janai tte
Omoitakute
Shinjitakute
Te wo
Nobashite miru yo
KIMI ni deatte
Arifureta tokubetsu wo
Hitotsu zutsu
Kasane aeta
KISEKI wa
Konna ni
Hiroi sekai no
Doko ni ite mo zutto
Kawaranai nukumori de
Tsutsunde kureru kara...
Saa
Plastic Smile
Kaori Ishihara
Terjemahan bahasa indonesia
Lyricist: Yoshie Isogai
Composer: Keita Miyoshi
Arrangement:
Junichi Sato (fhána)
Terjemahan bahasa indonesia
Aku berpura-pura tak peduli
Sambil tertawa
Tapi sebenarnya
Aku benar benar antusias
Karena begitu lama
Aku tak pernah berpikir
Bahwa tetap seperti
Diriku saat ini
Adalah hal yang baik
Sekarang, aku perlahan membuka
Pintu dihatiku
Yang aku tutup karena
Aku cuma pengecut
Aku ingin menemukan
Arti dari kebaikan
Perasaan yang kutahu
Untuk pertama kali
Saat aku bertemu denganmu
Bahkan sekarang
Aku tetap tak bisa
Untuk mengatakannya
Aku bahkan tak sadar
Aku menyakitimu
Dapatkah aku berubah
Sedikit demi sedikit
Ah
Mereka berkata
Jika kau merasa terpuruk
Karena
Terlalu banyak harapan
Lalu semua akan membaik
Jika kau merelakannya
Dengan senyuman
Aku membayangkan
Sejak saat
Aku mempunyai kebiasaan
Melangkah kembali
Dan melakukanya lagi
Hatiku seperti teraduk
Terguncang oleh pengakuan
Memikirkanku tentang hal
Yang kuingin telusuri
Lebih dari kepercayaan
Bertemu denganmu
Setiap aku merasa
Seperti Hal biasa yang spesial
Sedikit demi sedikit
Duniaku yang dulu abu abu
Sekarang bersinar begitu berwarna
Ini seperti, walaupun aku canggung
Yakin bisa berubah
Untuk beberapa alasan
Langitnya begitu cerah
Seperti kenyataan yang tak masuk akal
Bahkan sekarang
Aku tetap tak mengerti
Jawabannya
Mengambang pelan
Seperti awan yang tersesat
Tapi aku akan pergi
Melalui jalan
Yang bersinar terang
Cahaya hangat yang jujur
Aku tahu pertama kali
Saat bertemu denganmu
Aku ingin berpikir
Aku ingin percaya
Ini tak berguna
Disana ada sesuatu dibalik masa lalu yang kelam
Aku akan mencoba
Meraihnya
Dengan tanganku
Bertemu denganmu
Hal biasa yang istimewa
Aku mulai terbuka sedikit demi sedikit
Merubahnya menjadi keajaiban
Tak masalah kau ada dimana
Di tengah dunia yang hilang
Aku akan selalu
Bisa merabamu
Dengan kehangatan yang tak terganti
Ayolah..
Post a Comment for "ARTI LIRIK PLASTIC SMILE - ISHIHARA KAORI DAN TERJEMAHAN"