Spira Spica – Sansan Days (Ost Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru) Lirik dan Terjemahan
Lagu Sansan Days yang dibawakan oleh Spira Spica merupakan lagu opening dari anime Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru atau My Dress-Up Darling. Lagu ini dirilis pada 02 Februari 2022.
Berikut adalah lirik Sansan Days (Hari Cerah) dalam huruf jepang, romanji dan terjemahan Bahasa Indonesia.
燦々 キラリ色した 大切なもの
忘れないから そう この日を
sansan kirari iro shita taisetsuna mono
wasurenai kara sou kono hi wo
Sesuatu yang cerah menyinariku benar adanya
Karena aku tak pernah lupa, ya, hari itu
水平線 遥か彼方
落としたため息は 波にさらわれて消えた
蓋した本音 見つけてくれた
キミに手を引かれ ゆっくり走り出す
suiheisen haruka kanata
otoshita tameiki wa nami ni sarawarete kieta
futa shita honne mitsukete kureta
kimi ni te wo hikare yukkuri hashiridasu
Nafas yang kubawa jauh melewati cakrawala
Hanyut terbawa ombak dan menghilang
Kau mengetahui niat sebenarnya yang kusembunyikan
Menarik tanganku, hingga perlahan aku mulai berlari
くしゃくしゃに笑うキミを焼き付けて
波打ち際に はねる影ふたつ
鳴らす足音は 明日へと響いてる
kushakusha ni warau kimi wo yakitsukete
Namiuchigiwa ni haneru kage futatsu
Narasu ashioto wa asu e to hibiiteru
Aku menyimpan ingatan bagaimana kau tersenyum
Saat dua bayangan kita memantul dari pantai dengan guliran ombak
Dan suara langkah kaki kita terdengar pada esok hari
燦々 裸足のキミを 追いかけていく
心ほどけて しぶきあげた
爛漫 揺れる水面が キラリ染まって
初めて出逢う この感情
真っ直ぐに 夢を見る 奇麗なその瞳
キミのそばで笑ってたいから
Be myself
Sansan hadashi no kimi wo oikakete iku
Kokoro hodokete shibukiageta
Ranman yureru minamo ga kirari somatte
Hajimete deau kono kanjou
Massugu ni yume wo miru kirei na sono hitomi
Kimi no soba de warattetai kara
Be myself!
Aku mengejarmu yang berjalan dengan cerah tanpa alas kaki
Hatiku tertekuk dan menghamburkan percikan
Di permukan air yang bergerak indah, yang mana menjadi berwarna cerah
Ini pertama kalinya aku mengalami perasaan ini
Karena aku ingin tersenyum di sampingmu,
Yang indah matanya menatap lurus kedepan
Menjadi diri sendiri!
急ぎ足に 時は過ぎて
空はグラデーション まるで魔法のように
刻々変わる 景色の中で
キミといつまでも 変わらずいられたら
Isogiashi ni toki wa sugite
Sora wa guradeeshon marude mahou no you ni
Kokukoku kawaru keshiki no naka de
Kimi to itsu made mo kawarazu iraretara
Waktu berjalan dengan cepat
Langit memiliki perbedaan warna yang terlihat seperti keajaiban
Jika dalam pemandangan yang berubah setiap saat
Aku selalu bisa tetap bersamamu
いたずらに笑うキミが指差した
雲ひとつない 真っ暗なキャンバス
描く花たちが 明日を照らしてく
Itazura ni warau kimi ga yubisashita
Kumo hitotsu nai makkura na kyanbasu
Egaku hanatachi ga asu wo terashiteku
Dengan tersenyum nakal kau menunjuk jarimu
Pada kanvas hitam langit tanpa awan
Bunga yang kita lukis diatas akan menyala esok hari
燦々 一面に咲く それぞれの色
氷も溶ける 熱を帯びて
恋々 花火 残り香 キミの横顔
気持ち溢れて とまどうけど
今はまだ この胸に 蒔いたばかりの種
いつか大きく咲けるその日まで
Step by step!
Sansan ichimen ni saku sorezore no iro
Koori mo tokeru netsu wo obite
Renren hanabi nokorika kimi no yokogao
Kimochi afurete tomadou kedo
Ima wa mada kono mune ni maita bakari no tane
Itsuka ookiku sakeru sono hi made
Step by step!
Setiap warna bermekaran dengan cerah dimana-mana
Membawa kehangatan dari manapun bahkan mencairkan es
Kembang api memancar padaku, sisa aroma dan raut wajahmu
Meskipun dipenuhi dengan perasaan yang membuatku bingung
Sampai suatu hari nanti
Benih yang hanya ditabur dihatiku akan berkembang
Aku akan melakukannya tahap demi tahap
燦々 キラリ色した 大切なもの
目の前に今 確かにある
恋々 キミと一緒にいられる奇跡
忘れないから そう この日を
Sansan kirari iro shita taisetsu na mono
Me no mae ni ima tashika ni aru
Renren kimi to issho ni irareru kiseki
Wasurenai kara sou kono hi wo
Seuatu yang cerah menyinariku
Berada tepat dihadapanku
Keajaiban yang membuatku bisa bersamamu benar adanya
Karena aku tak pernah lupa, ya, hari itu
燦々 キミと並んで 歩く帰り道
二人の明日に繋がってる
真っ直ぐに 夢を見る 奇麗なその瞳
ずっとそばで笑ってたいから
Be myself!
Sansan kimi to narande aruku kaerimichi
Futari no asu ni tsunagatteru
Massugu ni yume wo miru kirei na sono hitomi
Zutto soba de warattetai kara
Be myself!
Menyinari jalan pulang berdampingan bersamamu
Terhubung dengan hari esok denganmu
Karena aku ingin tersenyum disampingmu
Yang indah matanya menatap lurus kedepan
Menjadi diri sendiri!
Post a Comment for "Spira Spica – Sansan Days (Ost Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru) Lirik dan Terjemahan"